1017

●インドカレーは禁止?

5日、世界貿易機関(WTO)の新ラウンド(多角的貿易交渉)で、欧州連合(EI)が、世界各地で販売される各種商品の名前に生産地を使う際のルールを厳しくするよう提案した。要するに、これが実現すれば、原産地と異なる地域名を商品に付けることが出来なくなってしまうのである。インドで実際に作ったカレーでなければ『インドカレー』とは言えなくなってしまうのである。他にも『ブルガリアヨーグルト』『パルマハム』『パルメザンチーズ』といった商品名は、実際に現地で生産していなければ表示できなくなる。メーカーには申し訳ないが、納得できる話しだ。逆の立場で考えれば、東南アジアで生産され、逆輸入される米を使った加工品としてのあられ(煎餅類)に日本の地名を使った者は御法度になってしまうのだろう。例えば越後煎餅は越後でつくられたモノだけに許される名称というわけだ。実に単純明快で子供にも解る提案だと思う。確かに遠い外国から輸入したモノなのに、さも国産品みたいな名称が付いているのは、やっぱりどう考えてもおかしな話しである。でも、もしかして将来的にコレがエスカレートして、日本に外国の地名や国名を使った店などの立地も御法度になってしまうのだろうか。まっ、それはそれで正しい論理かもしれない。

2002/11/06


このコラムは私自身の体験等を整理したもので、内容を推奨・保証するものではありません。






このサイトの全ての著作権は海津ヨシノリに帰属します。
このサイトの全てのデータの無断使用、転載、改竄、出版などを禁止します。
The copyright of this web site to Yoshinori Kaizu. Unauthorized copying, reprinting, sales, or
redistribution of any kind a strictly prohibited unless otherwise permitted by Yoshinori Kaizu.
(C) Yoshinori Kaizu. All Right Reserved.